jueves, noviembre 08, 2007

Noticias Varias Manga

He aquí una recopilación de noticias, esta vez nuevamente referentes al manga:

  1. Editorial Ivrea a dado a conocer las licencias que tienen hasta ahora para el 2008. La lista está compuesta básicamente por Shojo, y dentro de esta línea resalta su autora favorita: Mayu Shinjo
    • Ai wo Utau Yori Ore ni Oborero! (shojo - 5 tomos - Mayu Shinjo)
    • Boku no Hatsukoi wo Kimi ni Sasagu (shojo - 9 tomos [abierta] - Aoki Kotomi)
    • Nikkan Tachibana (shojo - tomo único - Yuji Shiozaki)
    • Sex=Love2 (shojo - 2 tomos - Mayu Shinjo)
    • Saruyama! (shojo - 7 tomos [abierta] - Shouko Akira)
    • Kanjiru Special Order (shojo - tomo único - Kaede Ibuki)

  2. Siguiendo la misma "idea", Editorial Norma hace públicas algunas de las obras que editará durante 2008. La lista es la siguiente:
    • Wild Life (shonen - 23 tomos [abierta] - Masato Fujisaki)
    • La leyenda de Madre Sarah (reedición - 7 tomos - Katsuhiro Otomo)
    • RG Veda (reedición - 7 tomos - Clamp)
    • Blood+ (shonen - 5 tomos - Asuka Katsura)
    • Blood+ Adagio (shonen - 2 tomos - Kumiko Suekano)
    • Blood+ Yakojoshi (shonen - tomo único - Hirotaka Kisaragi)
    • Neon Genesis Evangelion: Ikusei Keikaku Ikari Shinji (shonen - 4 tomos [abierta] - Osamu Takahashi)

  3. El reciente segundo consurso de manga realizado por Editorial Norma ya tiene ganador: una pareja de Chilenas!! ^^!. De entre las 415 obras presentadas a concurso, la triunfadora ha resultado Obsession, un shôjo creado por las jóvenes autoras chilenas María José González y María Victoria Rivero. El resto de los finalistas fueron Las otras obras finalistas han sido Revolution (Luis Moreno Torres), Desterrados (Dan Eliú) y Lost Weapon (Guillermo Varela). Felicitaciones a las compatriotas ^^!.

  4. Hace un tiempo se dió a conocer que la extinta revista Monthly Shônen Jump era sustituída por una llamada Jump Square (Jump SQ). La noticia tiene relación con que la primera edición de Jump SQ ha sido un rotundo éxito de ventas, ya que consiguió agotar la primera tirada en puntos de venta del conocido barrio de Akihabara, Tokio. Al parecer no fue una descisión mal tomada ^^.

  5. Editorial Ivrea Busca traductores de Japonés. Cito el aviso:
    Editorial Ivrea te invita a vos, que siempre corregiste al que dice Fushiji Shuji por Fushigui Yugui o Seilla por Seiya y sos capaz de pronunciar todos los ataques de Kenshin sin morderte la lengua. Ésta es tu oportunidad de triunfar!! Tu querida editorial amiga te da la oportunidad de formar parte de su exclusivo staff de traductores, si cumplís con los siguientes requisitos:

    - Nivel avanzado de japonés escrito, preferentemente con Noryoku nivel 3 o superior aprobado (no excluyente).
    - Buen nivel de redacción en castellano.
    - Buen nivel de ortografía.

    Si cumplís con estas condiciones, enviá YA un mail con tu C.V. completo a traductores@editorialivrea.com , indicando en el asunto: TRADUCTOR.

Fuente: Mision Tokio, Lazertopia, Blog Norma

Saludos!!

5 Flopy(s):

Jeparla dijo...

No me extraña que busquen traductores, viendo lo que han hecho a Archlord y Dangu...

Zentraedi dijo...

pero eso son coreanos... y buscan traductores de japo XDDD

Jeparla dijo...

Ya, pero da igual xD Sera para no cagarla tambien con los japo.

otakupsx dijo...

q1ue buenas noticias que hay esta semana

Nanami dijo...

Pues deberían tambier buscar traductores de coreano XD